Needed: Spanish Translators

Didn’t one of the trailers have subtitles?

Depends on Youtube, look up the video and just see at where the videos timing is.

I believe there’s going to be subtitles in the film, so we wont have to worry about understanding spanish.

traileraddict.com/clip/toy-s … h-him-back

Granted, the little kids in the audience will be confused, but who cares? Those too young to read dont even grasp how well-written Pixar films are anyway. They just like anything with bright colors. I certainly did when I was a toddler.

I honestly think the subtitles were added pretty late in the game. that they intended for the body language to get the points across . they later might have decided it would make some things work better if we understood him.

I’m still not a fan of the idea. why are we as viewers allowed to understand something the rest of the characters don’t? if you already speak Spanish, fine, but I feel like if at all possible we should be just as confused as they are.

Just if we watch it in original language. If we watch it with spanish dubbing, Buzz will speak spanish (with sligthly different accents) in both modes, and that will be horrible.

(I’m not “spanish”, by the way. But I asume gleefan1 was refering to all spanish speaking people)